Based on previously translated materials provided by the client which are
likely to contain an important amount of text that will appear in new
document versions, we generate a translation memory database which can then
be reused for the translation of new document versions.
In order for us to perform this task effectively, the client needs to
provide the previously translated materials along with the exact same
versions of the corresponding
source documents.
The translation memory is delivered in the format chosen by the client
(TMX, Déjà Vu, Trados, Corel Catalyst, Star Transit or IBM Translation Manager).